SPELLING

Spelling was not standardized when most early records were made. The following spelling variations are common:

aa used for å   j used for gj
b used for p   ld used for ll
c used for k   nd used for nn
d used for t   q used for k
e used for æ   u used for v
f used for v   w used for v
g used for k   x used for ks
i used for j   ch used for k
tj used for kj   hj used for j


SPECIAL CHARACTERS

Ever wonder how they get those cute special characters that you don't see on the keyboard?  Well, here's the secret!

IBM USERS:

Put the NUM lock on and hold down the Alt Key and type the numbers on the Number Pad:

Alt 0216 = Ø          Alt 0229 = å          Alt 0214 = Ö
Alt 0246 = ö          Alt 0197 = Å         Alt 0248 = ø
Alt 0198 = Æ          Alt 0230 = æ

MAC USERS:

å = Alt/Option Key and a
æ = Alt/Option Key and apostrophe
ø = Alt/Option Key and o
Ø = Alt/Option Key and O with caps lock down
Å = Alt/Option Key and A with caps lock down
œ = Alt/Option Key and q


NAMING PATTERNS

The traditional Norwegian naming practice is to use patronyms. If a man called Hans Andersen had a son called Anders, he would be called Anders Hansen. A daughter named Brita would be called Brita Hansdatter, often written Hansdtr. or Hansdt. or even Hansd. Very often a child would get her or his first name from one of the grandparents. But this is by far a general rule.

During the last decades of the 19th Century the patronym practice was abandoned. The grandson of Ole Johannessen may call himself Ole Johannessen in the first part of his life, because he was the son of Johannes Olsen. If he stilled lived at the Os farm he could then start calling himself Ole Os, abandoning the partronym and adopting the addresses as the name. The name of the farm became a family name. If he had moved to Bergen he may start calling himself Ole Olsen, because his father had Olsen as his last name, or at least his son would call himself not Olsen as the last name, but Johannessen as his father. The partronym changed into a family name. The daughters would call themselves Johannessen, not Johannesdtr..


And the first one listed below is the Mothership of Norwegian Resource pages... you can go through the links and find just about any of your questions answered!  5 gold stars!

 

Velkommen to Norway Genealogy

Passenger lists and emigrant ships from Norway Heritage

Norwegian American Genealogical Center and Naeseth Library - Madison, Wisconsin

Free Online Norwegian to English Translator

Norway GenWeb


 
NORWEGIAN GENEALOGICAL WORD LIST
absolvere  to give absolution 
adel  nobility 
adelig  noble 
adelsmann  nobleman 
adoptert  adopted 
adresse  address 
aften  evening 
alder  age 
alderdomssvakhet  weakness of old age 
aldri  never 
alle  all 
alltid  always 
almisse  charity 
almisselem  indigent, poor 
altergang  Communion 
amt  county 
amtmann  chief county administrator 
andre  others, other, next 
anetavle  pedigree chart 
anfall  seizure, attack 
anførte  entered, mentioned 
ankomst  arrival 
anmerkning  remark, notice, note 
annen, annet  second, another 
annen gang  second time 
anno (Latin)  year 
annonsere  publish, announce 
antall  number, count 
april  April 
arbeider  laborer 
arkiv  archive 
arv  inheritance 
arvelodd  share of inheritance 
arving  heir 
astma  asthma 
at  that 
atten  eighteen 
attende  eighteenth 
attest  certificate 
august  August 
av  of, at, by, from 
avdeling  part, division 
avdød  deceased 
avgangen  departed 
avgift  duty (monetary), fee 
avkom  offspring, issue 
avtale  agreement 
bakbygning  back building
baker  baker 
bakke  hill 
bannlyse  excommunicate 
baptist  Baptist 
bar  carried 
bar barnet  held child (at baptism font) 
bare  only 
barn  child 
barna  children 
barndom  childhood 
barnebarn  grandchild 
barnedåp  child baptism 
barnefar  child’s father 
barnløs  childless 
barsel  birth 
barselfeber  childbed fever 
barselseng  birthing bed 
be  pray, request 
beboer  occupant, resident 
bededag  prayer day 
bedrive hor  commit adultery 
befolkning  population, people 
begge  both 
begivenhet  event, occurrence 
begravelse  funeral, burial 
begravet  buried 
behandle  handle, treat, manage 
bemerkning  remark 
ben  leg, bone 
benekte  deny 
benåde  pardon 
beruset  drunk 
besetning  livestock, crew 
beskrivelse  description 
beslektet  related 
bestefar  grandfather 
besteforeldre  grandparents 
bestemor  grandmother 
besvangre  impregnate, get with child
betale  pay 
betler  beggar 
bevilge  grant 
bevis  proof 
bibliotek  library 
bind  volume (book) 
biografi  biography 
biskop  bishop 
bispedømme  diocese 
bli  become 
blikkenslager  tinsmith 
blind  blind 
blod  blood 
blodgang  dysentery 
blodskam  incest 
blodsott  abnormal blood loss during illness 
bo  to live at 
bodde  lived 
bok  book 
bokhandler  bookseller 
bokholder, bokfører  bookkeeper 
bokstav  letter, character 
bolig  residence, house 
bonde  farmer 
bopel  residence, domicile 
borger  citizen 
borgermester  mayor 
borgerskap  citizenship 
bot  fine, penalty 
brann  fire 
brennevinsbrenner  distiller of spirits 
brev  letter (correspondence) 
bro  bridge 
bror  brother 
brordatter  brother’s daughter 
brorsønn  brother’s son 
brud  bride 
brudgom  bridegroom 
bruk  farm, use 
brygger  brewer 
bryllup  wedding 
budeie  milkmaid 
buskap  livestock, crew 
by  town, city 
bygd  small country community, village 
bygdebok  rural chronicles 
bygsel  lease 
byll  abscess 
byllepest  plague (bubonic) 
bære  carry 
bøkker  cooper, barrel maker 
både  both, either 
båret  carried 
båt  boat, ship 
båtbygger  shipbuilder 
båtsmann  boatswain, bosun 
cirka  approximately 
communion  Communion 
confirmerede  confirmed 
copulerede  marriage 
dag  day 
dagen før  the previous day 
dagsarbeider  day laborer 
dal  valley 
Danmark  Denmark 
dannekvinde  gentlewoman 
dannemand  gentleman 
dansk  Danish 
dato  date (noun) 
datter  daughter 
datterdatter  daughter’s daughter 
dattersønn  daughter’s son 
datum (Latin)  date 
dele  to divide, to share 
dem  them, they 
den  the, it, that 
denne  this 
der  there 
deres  their 
derfor  therefore 
desember  December 
det  it, that, the 
difteri  diphtheria 
din  your 
disse  these 
diverse  various 
dokument  document 
domkirke  cathedral 
dommer  judge 
dragon  dragoon, light cavalryman 
dreng  boy 
drengebarn  male child 
drepe  kill 
dronning  queen 
druknet  drowned 
dydig  virtuous 
dø  to die 
døbt(e)  christening 
død  dead, death 
døde  died, death 
dødfødt  stillborn 
dødsfall  death 
døgn  24-hour period of time 
døpt  baptized, christened 
døtre  daughters 
døv  deaf 
døvstum  deaf and dumb 
dåp  baptism 
dåpsattest  certificate of baptism 
dåpsdag  day of baptism 
efter  after 
efterkommer  descendant 
efterlatte  surviving, survivors 
efterlevende  surviving 
eftermiddag  afternoon 
efternavn  surname, last name 
egen  own 
egentlig  actual 
egteviede  marriage 
eie, eje  to own 
eiendom  property, real estate 
ekte  legitimate, to marry 
ektefelle  spouse 
ektemann  husband 
ektepar  married couple 
ekteskap  marriage 
ekteskapelig  marital, conjugal 
ekteviet  married 
eldre  older 
eldst  oldest, eldest 
elev  student 
eller  or, or else 
elleve  eleven 
ellevte  eleventh 
elv  river, stream 
embete  public office 
embetsmann  public official 
emigrant  emigrant 
emigrere  emigrate 
en, et  a, one 
enebarn  only child 
engelsk  English 
England  England 
enhver  each 
enke  widow 
enkemann  widower 
enkestand  widowed 
ennu  yet, still 
epilepsi  epilepsy 
er  is, are 
erhverv  livelihood 
erkjenne  acknowledge 
et  a, one 
etasje  floor, story 
etc. (Latin)  et cetera, and so on 
etternavn  surname, last 
evne  intelligence 
fabrikk  factory 
faddere  christening witnesses, godparents 
fallesyke  epilepsy 
falt  fall, be killed in war 
familie  family 
familie historie  lineage books 
far  father 
farfar  paternal grandfather 
farger  dyer 
farmor  paternal grandmother 
farsot  pestilence, plague 
fartøy  vessel, craft 
fattig  poor 
fattigvesnet  welfare agency 
februar  February 
felles  common, joint 
fem  five 
femte  fifth 
femten  fifteen 
femtende  fifteenth 
femti  fifty 
femtiende  fiftieth 
fengsel  prison 
festeseddet  rental contract 
festning  fortress 
fetter  cousin (male) 
Finnland  Finland 
finsk  Finnish 
fire  four 
fisker  fisherman 
fjell  mountain 
fjerde  fourth 
fjorten  fourteen 
fjortende  fourteenth 
flere  several, more 
flittig  diligent 
flytte  move 
foged, fogd  bailiff, sheriff 
folio  page (double) 
folk  people 
folkemengde  population 
folkeregister  citizen register, national register 
folketelling  census 
for  for, at, before, by 
foran  in front of 
forblødning  bled to death 
foreldre  parents 
foreldreløs  orphan 
forening  society 
forfedre  ancestors, forefathers 
forhenværende  former, previous, preceding 
forhus  house in front (usually the main house on a farm) 
forkjølet  to have a cold 
forklaring  explanation 
forlate  leave, forgive 
forlovelse  engagement 
forlovere  marriage witnesses 
formiddag  between morning and afternoon 
formynder  guardian 
fornavn  first name, given name 
forpakter  manager of estate 
forrige  former 
forstand  intellect, mind 
forstoppelse  constipation, obstruction 
forsørges  is supported 
fortelle  tell, relate 
fortid  past 
forvalter  manager 
foster  fetus 
fosterbarn  foster child 
fostre  foster, to rear 
fra  from 
fraflytte  leave, move away 
fraværende  absent 
fredag  Friday 
fremmed  foreign, foreigner 
fremtid  future 
fru  Mrs. 
fruentimmer  unmarried mother, female person (derogatory) 
fruktsommelig  pregnant 
frøken  Miss 
full  full, complete, drunk 
fullmektig  head clerk, agent 
fylke  county 
fyr  lighthouse 
fæstebrev  to acquire land 
føderåd  support received after giving one’s estate to another 
føderådskone  woman on føderåd 
føderådsmann  man on føderåd 
fødested  birthplace 
fødsel  birth 
fødselsattest  birth certificate 
fødselsdag  birthday 
født(e)  born (birth) 
følgende  following, next 
føllaug  retired 
før  before 
første  first 
førti  forty 
førtiende  fortieth 
får  sheep, receives 
gammel  old 
gartner  gardener 
garver  tanner 
gate  street 
gave  gift, endowment 
geistlig  ecclesiastical 
geografisk leksikon  gazetteer 
gift  marriage, married, poison 
gikt  rheumatism 
gjeld  debt 
gjenlevende  survivors 
gjennom  through 
gjestgiver  innkeeper 
gjet, gjeit  goat 
gjeter  herdsman 
gjørtler  brazier, brass smith 
god  good 
gods  estate 
godseier  estate owner 
gratis  free 
grav  grave 
graver  gravedigger, sexton 
gravlund  cemetery 
gravsted  burial place 
gren  branch 
grenader  infantryman 
grense  boundary, border 
greve  Count (nobility) 
grevinne  Countess 
grunn  ground, reason 
gruve  mine, pit 
gruvearbeider  miner 
grønn  green 
gudfar  godfather 
gudmor  godmother 
gull  gold 
gulsot  jaundice 
gulv  floor 
gutt  boy 
gå  go, walk 
gård  farm 
gårdbruker  farmer 
gårdeier  farm owner 
gårsdagens  of yesterday 
ha  to have 
hadde  had 
halshugget  decapitated 
halv  half 
halvbror  half brother 
halvsøster  half sister 
ham  him 
han  he 
handelsmann  merchant, trader 
hans  his 
hanskemaker  glove maker 
har  has, have 
hattemaker  hatmaker 
havn  harbor 
heller  rather 
helligdag  holiday 
hengt seg  hanged himself or herself 
henne  her 
her  here 
Herr  Mr. 
herred  judicial district 
Herren  the Lord 
hest  horse 
heter  is named 
historie  history 
hittebarn  orphan, foundling 
hjem  home 
hjemme  at home 
hjemmedøpt  baptized at home 
hjemmehørende  residing 
hjerte  heart 
hjertefeil  heart disease 
hjul  wheel 
hjulmaker  wheelwright 
holde  hold, stop 
horeri  adultery 
hos  with, at 
hoste  cough 
hovedliste  census list 
hun  she 
hundre(de)  hundred (hundredth) 
hus  house 
husar  hussar, cavalryman 
husbonde  head of household 
husholderske  housekeeper 
husmann  cottager, tenant farmer 
husmor  housewife 
hustru  wife 
hva  what 
hvem  who 
hver  every 
hvilken  which 
hvis  if, whose 
hvit  white 
hvor  where 
hvordan  how 
hvorfor  why 
hvorvidt  whether 
høsten  in the fall 
høy  tall, high, hay 
høyre  right (side) 
håndarbeide  handwork 
håndtering  occupation 
håndverk  trade, handicraft 
in 
idiot  idiot 
ifølge  according to 
igår  yesterday 
igjen  again 
i hjel, slå  kill 
ikke  not 
ikke enda  not yet 
ild  fire 
imellom  between, among 
imorgen  tomorrow 
infeksjon  infection 
ingen  none 
inn  in 
inne i  inside 
innerst  renter, innermost 
innflyttning  moving in 
innhold  content 
innsitter  renter 
innsjø  lake 
innvandring  immigration 
intet  none 
introduceret  introduced 
Island  Iceland